Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Parah 8:8

כָּל הַיַּמִּים כְּמִקְוֶה, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית א), וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַיָּם הַגָּדוֹל כְּמִקְוֶה, לֹא נֶאֱמַר יַמִּים, אֶלָּא שֶׁיֶּשׁ בּוֹ מִינֵי יַמִּים הַרְבֵּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל הַיַּמִּים מְטַהֲרִין בְּזוֹחֲלִין, וּפְסוּלִין לַזָּבִים וְלַמְצֹרָעִים וּלְקַדֵּשׁ מֵהֶן מֵי חַטָּאת:

Tutti i mari sono come una mikvah [una raccolta di acqua in cui è possibile immergersi per rimuovere alcune impurità rituali], come dice Said (Genesi 1:10), "E i raduni [letteralmente: mikvah] di acqua, egli chiamati mari ", queste sono le parole del rabbino Meir. Il rabbino Yehuda dice: [Solo] il grande mare [cioè il Mediterraneo] è come una mikvah . Dice solo "mari" [al plurale] riguardo a qualcosa che contiene molti tipi di mari [cioè l'oceano, in cui confluiscono molti corpi d'acqua]. Rabbi Yose dice: Tutti i mari purificano [come una mikvah] con [anche solo] un flusso graduale [di acqua], ma non sono validi per uno zav [un individuo che è ritualmente impuro a causa di un tipo di emissione seminale, e chi deve immergersi in acque a flusso naturale come parte del processo di purificazione], una metzorah [uno che è ritualmente impuro a causa di un tipo di malattia della pelle e che deve avere un uccello sacrificato sopra le acque a flusso durante il processo di purificazione], e santificare le acque di un chatat [il rituale della giovenca rossa, che deve anche provenire da acque fluenti; Il rabbino Yossi afferma che i mari non sono una fonte valida per questi tre rituali, che richiedono l'uso di acque a flusso naturale].

Esplora quoting%20commentary su Parah 8:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo